2011/9/24 発行 | ※画像が表示されない方はこちらからご覧下さい |
Vol.034 / 2011.9.24 ふと気になって「一番長い英単語って何?」と『今週のジミー』のJIMIちゃんに聞いてみたところ、「smiles」と、いかにも元英語教員という答えが返ってきたため拳を硬くしていたところ、「Just kidding! Floccinaucinihilipilification(冗談だよ!ホントはFloccinaucinihilipilificationだよ)」と教えてくれました。 29文字のこの単語の意味を調べてみたところ、「無価値とみなすこと」だそうです。たしかに覚えても価値が無いような気もしますが…。 こんな「へェー」をまとめた『週刊まぐジン』、今週もお届けします。 (大原広軌)
●「かつみ・さゆり」のさゆり、台風で危機一髪 ☆⇒ナリナリドットコム で詳細をチェック↓呪いのような借金生活 http://www.k-marumie.com/katsusayu/profile/legend.html
作家・演出家・俳優・映画監督・脚本家の松尾スズキさんにお会いしてきました! 『松尾スズキの、のっぴきならない日常』でホントにのっぴきならない日常を綴ってくださっている松尾スズキさん!─松尾さんといえば猫好きで有名ですが。 「いや、嫌いな猫もいますよ」 ─どんな猫が嫌いなんですか? 「顔が嫌い、とか、合わないやつとか。怨念にまみれたような野良猫は嫌いだし。好みじゃないのは本当にイヤなんですけどね。でぶっとしたのとか、毛の長いやつ。長毛種はだめですね」 ─ちょっと話題変えましょう!メルマガでは人生相談も始められるそうですが、普段から人生相談を受けることは多いんですか? 「人生相談っていうよりも、相談。ちょこちょこ俳優とかからは『どうしたらいいですか?』って聞かれるのは多いですね。相談すること自体が目的っていう、泥沼みたいな人もいますけど…」 ─泥沼ですか!大変ですね!最後に、座右の銘を教えてください! 「そうですねー。うーん…。特にない。座右の銘みたいなのを持ってしばられるのがいやなんですよ。ふにゃふにゃしていたい」
宮田 恵 (みやた めぐみ)プロフィール 岩手県で生まれ育ち、大学まで岩手で教育を受ける。大学付属病院から僻地診療所まで、さまざまな医療を経験。 現在も岩手県に住み、医療活動を続けている。食と健康について幅広く研究するために、シニア野菜ソムリエを取得。 第7回
小児食育やアンチエイジングも丁寧に説明! 質問にもお答えする 『メグ先生の森の診療所 』 好評配信中!! ジミー(プロフィール) 身長193cm、体重152kgの元アメリカン・フットボール選手。中学校の英語教員として1997年、オハイオ州から来日。現在はまぐまぐのオフィス・マネージャーとして、 東京と京都の間を飛び回る日々を送っている。毎回、日本人にはちょっと?!な 『アメリカンヘェ〜』をリアルなイングリッシュでご紹介! What is made of dough, fried in pig's fat and filled with the sweetest jellies and creams? Give up? "DOUGHNUTS" I love me some doughnuts or is it donuts. I'm not sure which spelling is correct, but I guess it really depends on where you're from and when you grew up! Like everything great in this world, doughnuts have a disputed history and are bad for your health. Some people like to argue about the origins but it isn't a big deal after you've starting eating them. Some people say that the Dutch are responsible for bringing doughnuts to North America. They have introduced more than a few great desserts to North America such as cookies, apple and cream pie and cobbler. My love for these sweets may explain all of my failed attempts at dieting. Originally doughnuts were just a piece of dough that was deep-fried in oil. An American, Hansen Gregory, was working on a ship and finally got tired of greasy and half-cooked doughnuts. So, he decided to use a tin pepper-box to make a hole in the middle of the doughnut, so that it would cook better and faster. According to doughnut legend, he taught this technique to his mother and the rest is history. Who really knows? Doughnuts haven't changed much in the last 200 years but the fillings and topping have changed. Usually doughnuts are round with a hole in the middle, round with any kind of filling you want or rectangle shaped and baked. Jelly, jam, custard and cream are the most common fillings. Peanut butter and hot chili is the strangest combination that I've ever heard of. National Doughnut Day is June 3!! すらすら読めるようになりたい方は ↓英語のまぐまぐへ!↓ http://english.mag2.com/
【週刊まぐジン】 2011/9/24 号(毎週土曜日発行) 配信中止はこちらから・ メールアドレスの変更はこちらから・ ご意見&ご感想はこちらから 責任編集:大原広軌 デザイン :千葉光範、嶌田健一郎(JLDS) スタッフ :本村彰英 発 行 元 :株式会社まぐまぐ 広告掲載をご検討の方は下記よりお問合せください。 http://www.mag2.co.jp/contact/adinfo.html 配送技術:株式会社アットウェア http://www.atware.co.jp/ 「まぐまぐ」は株式会社まぐまぐの登録商標です 株式会社まぐまぐは、プライバシーマーク認定企業です 週刊まぐジンは、転載, 複写 大歓迎です。 |
0 件のコメント:
コメントを投稿